Ешь, молись, собирай ссылки.
1. fandom Max Frei 2025, (игрушка, игра)
2. fandom Orcs & Elves & Co 2025 (хэндмейд, нейроарты)
3. fandom Americas 2025, перевод канона «Метка Зорро», хэндмейд, аналитика, нейроарты
4. fandom Mystic & Horror 2025 (хэндмейд, гадание, аватары)
5. fandom Historical Adventures 2025 (нейроарты, фансабы, аватары)
6. fandom V mire zhivotnyh 2025 (хэндмейд, аналитика)
7. fandom Russian original 2025 (фоторепортаж, кулинарный неформат, хэндмейд)
8. fandom All AU 2025 (гадание на Таро)
9. fandom Science Fiction 2025 (переделка песни, хэндмейд)
10. fandom Robin of Sherwood 2025 (нейроарт, аналитика, хэндмейд)
11. fandom Voyaki 2025, кукло-косплей, фото-комикс, хэндмейд, перевод канона, аналитика, сет аватар
12. fandom Russian Fantasy 2025 (хэндмейд, аватары, нейроарты)
13. fandom Sakura and Oak 2025 (хэндмейд, фотосет, аватары)
14. fandom Animamundi 2025
Внеконкурс:
1. фандом Солнцепузые 2025 (перевод, стихи, фотосет, инсталляция)
2. fandom British Detectives 2025 (сет аватарок)
3. fandom Post Up 2025 (аватары)
4. fandom Socionics 2025 (авторская кукла)
5. New! fandom Voyaki 2025 (нейроарты/клип/кукло-косплей (30/1/1)
ГОЛОСОВАНИЕ
О, круто!
СливодубыСакура и дуб, "He's part English" - это не "он немного англичанин", а "в нем есть английская кровь", "в предках у него англичане".13 куклокосплеев? а макси у вас тоже 13 будет?
13 куклокосплеев? а макси у вас тоже 13 будет?
Гость в 13:04, мы все-таки н настолько любим число 13 ХД
14??
Число изначально священное )))
Гость в 15:56, интересный вопрос ХД
Я думал, что это число смерти.
Только у китайцев. Мы же не китайцы?
вы подумайте, подумайте! Аниме Фэнтези обессмертил этот тотализатор
Лично я ставлю на то, что у вас будет 2 макси
вон сколько лет прошло, а все помнят.
Классика не стареет)
Не только))
А что там такого было?
Солнцепузые:
а давайте хотя бы к шапочному разбору (привет Солнцепузым)) прикреплять ссылки для голосования в посты обсуждения?
Голосование за челлендж:
тут
Охти мне, проиашка вышла!
Накануне окончания голосования за челендж хочу показать несколько переводов канона и аналитических статей, которые, возможно, прошли мимо кого-то.
Первый из них — это прям брульянт от команды Америк Метка Зорро . Настоящий художественный перевод, как во времена, когда я прятался от родителей под одеялом с книжкой и фонариком и читал, читал, читал... Мне кажется, тут невозможно ни к чему придраться, написано совершенно по-русски, за исключением испанских слов, изредка вкраплённых в текст и придающих определённый колорит. Прекрасная и богатая сеньорита Панчита Канчола становится жертвой диктата своего младшего брата-недоросля, неожиданно ставшего главой семьи. Он хочет, чтобы сестра вышла замуж за его приятеля, игрока и авантюриста. Сеньорита же этого отчаянно не хочет, но тогда у девушек если и была возможность куда-то сбежать, то только в монастырь. Панчита обращается за помощью к сеньору Зорро, и тот не остаётся равнодушным к её прелести. Меж тем за Панчитой начинает ухаживать сибарит и любитель поэзии Диего де ла Вега. Влюбившаяся в Зорро сеньорита и не подозревает, что он и Диего — один и тот же человек... Много приключений и романтики, так что точно рек.
Заинтересовал меня и перевод команды Вояк Дисконт. Буквально с шапки и первых абзацев понял, что здесь что-то такое знакомое-презнакомое! И точно! Зимой не очень понравились переводы рассказов одного американского автора, пишущего про нелёгкий труд железнодорожников в Скалистых горах (команда почему-то не дала ссылку на предыдущие работы, а стоило бы, имхо). Так вот, этот рассказ — из той же серии, только здесь героев не подстерегают опасности. Просто Датчи Дамрош, немец по происхождению и хозяин столовой на маленькой станции, отказался их кормить. По принципиальным соображениям: они подсмеивались над ним из-за его национальности и акцента. А голодные мужики — злые мужики, так что кто кого... Тут ещё интересно, как переводчик обыграл немецкий акцент персонажа.
Перевод той же команды Вояк Дыхание дьявола читателей совсем не бережёт и вовсе не потому, что некачественный. С качеством здесь, имхо, всё в порядке. Но канон – Call of Duty: Ghosts, а рейтинг NC-21, и работа целиком и полностью этого рейтинга заслуживает. Предупреждения: кровь и расчленёнка, смерть персонажа, интенсивное насилие, ненормативная лексика, сексуальные намёки, употребление наркотиков, пытки. Командир элитного спецподразделения под названием «Призраки», капитан Габриэль Рорк, оказывается в плену где-то в глубине Южной Америки — в руках некоей Федерации. Эксклюзивно выпущенная на Kindle, повесть «Дыхание дьявола» отправляет читателя под землю вместе с Рорком, который пытается выжить в многолетнем плену — становясь жертвой не только химических, психологических и физических методов пыток, отточенных ЦРУ, но и древних амазонских техник подчинения. Да, как-то вот так. Жёстко.
Из аналитики выделю у той же команды Вояк статьи Вечно им дама мешает, Кинки — это обязательно чьи-то сквики, Слишком сильны, чтобы жить, Юмор на грани: когда шутка перестаёт быть смешной, Ужасы категории D: между страхом и смехом (о некоторых особенностях некоторых канонов). А также: статью команды Америк о борьбе и гибели организации Чёрные пантеры (статья так и называется), фоторепортаж команды В мире животных Как спасали птиц (о работе волонтёров близ Анапы после декабрьского крушения танкеров и разлива нефтепродуктов). И фоторепортаж команды Русориджей Ростовские мозаики (фото из подземных переходов Ростова-на-Дону с уникальными кафельными мозаиками, сделанными ещё в советское время).
Спасибо!
краткоанон
Авторам и переводчикам передадим)