Ешь, молись, собирай ссылки.
1. fandom Historical Adventures 2025 (1/2)
2. fandom Science Fiction 2025 (3/1)
3. fandom Max Frei 2025 (-/2)
4. fandom Orcs & Elves & Co 2025 (1/1)
5. fandom Russian original 2025 (1/1)
6. fandom V mire zhivotnyh 2025 (1/1)
7. fandom Post Up 2025 (1/-)
8. fandom Mystic & Horror 2025 (4/2)
9. fandom Russian Fantasy 2025 (1/2)
10. fandom Americas 2025 (3/3)
11. fandom Robin of Sherwood 2025 (1/1)
12. fandom All AU 2025 (-/7)
13. fandom Sakura and Oak 2025 (2/-)
14. fandom Voyaki 2025 (3/11)
15. fandom Animamundi 2025 (1/-)
Внеконкурс:
1. фандом Солнцепузые 2025 (-/2)
2. fandom Socionics 2025 (1/-)
3. fandom British Detectives 2025 (-/1)
Сюда половина юзеров попасть не может. Потому что нет автоматической переадресации на новый домен.
Это владелец новой обурел.
бесит
бесит
Обычно "а чего вы не обсуждаете" означает "не обсуждаете мою замечательную работу". Сам себя обсуждать человек не хочет, а других ему неинтересно.
меткое наблюдение хД
А не боится, что его работу как раз охают?)
Да нет, наверное, все-таки инсайд сильно оцивилился за последние лет пять... А может, и боится, но фидбека все равно хочется. Не знаю.
Кто хочет, внесите три работы, зачту и обозрю.
Если да, то возьми любой из команды Америк, АУ и Мистики. Потому что лично мне они не окажутся качественными. Но возможно, я пристрастен.
Ну да ладно.
Тогда если можно, на твой выбор, по одной работе у Фраев, Сакуры и Анимамунди.
Макс Фрай, миди
Догвиль
миди, 6785 слов, джен, юмор
О чем текст
Как он написан
Личное ОЦМ по поводу текста
ну ты гигант, анончик! прям хочется зачесть, хоть я и не в каноне. Но собачник )
Если да, то возьми любой из команды Америк, АУ и Мистики. Потому что лично мне они не окажутся качественными. Но возможно, я пристрастен.
Другой анон, если что. Глянул перевод по "Сумеркам" с английского. Имхо, калька, причем такая, когда переводчик копирует конструкцию фраз, даже не пытаясь передать их смысл. Некоторые абзацы пришлось перечитывать, чтобы сообразить, что хотел сказать автор. Вроде вот этого:
Подросток-телепат почти не общался с ней, вступая в вежливый диалог лишь когда приходилось работать с Беллой в паре на уроках биологии. К несчастью для Эдварда и остальных Калленов, Белла истолковала это по-своему, и пришла к выводу, что её увлечение взаимно.
А тут переводчик, имхо, просто языка не чувствует:
Эмоции Элис метались, окутывая её темным облаком гнева, разочарования и страха.
Дальше, сорян, читать не стал. Времени и сил жалко.
Сакура и Дуб
Моя бабушка читает в дирижабле
канон - Гейман, "Этюд в изумрудных тонах"
мини, джен, драма, юмор, флафф
О чем текст
Как он написан
Личное ОЦМ по поводу текста
Особенно понравилось про то, что мы все страдаем отсутствием эрудиции, когда пишем про каких-нибудь особо одарённых персонажей. Совершенно точно. Иногда сам не знал, как выкрутиться из своего же сюжета. Тямы не хватало сделать интеллектуально развитого перса верибельным ) Увы-с.
Анон, если ты считаешь, что второй вариант - это по-русски, то ты, мягко говоря, не совсем прав.
Это не про Элис, это про Джаспера. Нельзя там Элис делать подлежащим в переводе.
анон с переводами