Ешь, молись, собирай ссылки.
Кто чего ждет от визиток? Что пилите в своих командах: одинокий баннер с аватаркой или кучу свистоперделок? Как в целом обстановка перед битвой, много уже нанесли или еще конь не валялся?
URL комментария
URL комментария
-
-
08.07.2019 в 17:14я давно выпал из гп-фандома, но вот это бы зачел! и меня прям всерьез беспокоит судьба нестандартной цветовой окраски феникса Петрарки
-
-
08.07.2019 в 17:46Все бывают альбиносами, чем феникс хуже... Благородное белое пламя...
-
-
08.07.2019 в 22:24-
-
08.07.2019 в 22:59А я хочу, штоб вот в Малфой-мэноре Пожиратели фссе уже да, а Волдеморт еще пока (или уже) нет. И в доме большой прием, ссиречь попойка, а в дымину пьяный Долохов сссидит на сступеньках малого крыльца в ссад в обнимку сс Петраркой, бутылкой огневисски и французсским багетом. Отламывает от багета куссски, поливает висски и ссует в клюв павлину: "Пей, Петька, пей! Тут не выпьешь — с тоски помрешь. Чего мы здесст с тобой хорошего на чужбине видели-то, а? Чужие, ты да я..."
-
-
08.07.2019 в 23:50Команда артеров - горе в семье, чо уж.
-
-
09.07.2019 в 02:06В нашей команде артеров почти полсотни драбблов
-
-
09.07.2019 в 02:30Если вас это утешит - командам райтеров на визуальных левелах тоже не сладко
-
-
09.07.2019 в 02:58-
-
09.07.2019 в 12:03На всякий: анон рисовака и пришел конкретную картинку внести, а не в команде тусить.
-
-
09.07.2019 в 13:06Команда артеров - горе в семье, чо уж
Если вас это утешит - командам райтеров на визуальных левелах тоже не сладко
Но если поскрести по сусекам, всегда можно найти артера-сердобола, который закроет выкладку по доброте душевной. Я так рисовала незнакомым командам и даже собирала больше фидбека, чем за выстраданные картинки с любимыми персонажами XD
А вот с текстами такое не прокатит: нужно любить канон, знать матчасть и вдохновиться. "Взял и нарисовал" - вполне реализуемо, а вот "взял и написал" - уже не очень. Поэтому машу помпонами нашим немногочисленным райтерам и надеюсь, что муза их посетит.
-
-
09.07.2019 в 13:09Серьезно, если играешь в нескольких командах, поспрашивай у тамошних артеров, не согласится ли кто нарисовать вам картинку. Гарантирую, вам принесут (и наверняка не одну).
-
-
09.07.2019 в 13:34всегда можно заменить на "взял и перевел". мне иногда помогают знакомые переводчики, причем не только с английского, но и с других языков, которым до лампочки мой канон.
тем более по коменту видно, что команда артеров уже пилит макси подобным образом (машу вам помпонами и шлю лучей терпения и удачи!).
-
-
09.07.2019 в 13:56особенно актуально для команд по русскоязычным канонам, ага
да и сборным типа команды чая, худи, женщин, и т.п. подходит, а чо бы и не
-
-
09.07.2019 в 13:58-
-
09.07.2019 в 14:56да и сборным типа команды чая, худи, женщин, и т.п. подходит, а чо бы и не
я имею в виду конкретную команду, а раз они переводят макси... дальше сам додумай. и о чае, женщинах и худи тоже можно найти фички, потому что любые каноны подходят. например, у японцев с китайцами дофига фичков, где персонажи по-особому заваривают чай и пьют его, и так весь фик. короче, было бы желание искать.
Как будто переводить просто! Я бы не взялся.
если у артера есть хотя бы малознакомый переводчик, то за бартер в виде арта он может согласиться попереводить. особенно драбблики.
-
-
09.07.2019 в 15:01Даже у меня, фикрайтера и копирайтера, нет никаких знакомых переводчиков
-
-
09.07.2019 в 15:28ты в одном-единственном русскоязычном фандоме обитаешь и никогда не играл больше, чем за 1 команду?
я, конечно, понимаю, что у меня специфическая специализация, позволяющая знакомиться и поддерживать отношения с переводчиками с очень многих языков. но если отбросить это, я играл примерно в 15 разных командах по разным канонам (не по русскоязычным фандомам, но одна команда - сборная типа команды чая), и там всегда были переводчики или те, кто мог вполне прилично перевести текст хотя бы с английского. и если мне есть что предложить взамен, я бы не раздумывая обратился к этим людям.
я не настаиваю, что перевод это единственный выход из положения, но кмк это вполне подходящий вариант для команды артеров. думаю, оказавшись в таких условиях, я бы придумал и другие выходы из положения, но это сильно зависит от горения по канону или желания сделать что-то для конкретной команды.
-
-
09.07.2019 в 15:48Я играл в полусотне команд за восемь лет. Но нет, знакомых переводчиков у меня нет. Совсем. Вообще. Я не читаю переводы и не запоминаю в ники тех, кто любит их делать. Но я с удовольствием запишу на листочек тех, кто снихуя пойдет в любую команду по доброте душевной переводить макси, например.
Диктуй.
-
-
09.07.2019 в 15:51-
-
09.07.2019 в 15:53-
-
09.07.2019 в 16:02Если бы ко мне пришли заранее, я бы перевел небольшой макси за оргмин по артам.
-
-
09.07.2019 в 16:06Диктуй.
не знаю, что и как ты пишешь, но твои способности к чтению вызывают у меня вопросы. я несколько раз специально написал - за арт или что-то, что ты можешь еще предложить, тебе сделают перевод. за "снихуя" ты и получишь нихуя.
-
-
09.07.2019 в 16:11мне иногда помогают знакомые переводчики, причем не только с английского, но и с других языков, которым до лампочки мой канон.
тем более по коменту видно, что команда артеров уже пилит макси подобным образом (машу вам помпонами и шлю лучей терпения и удачи!).
Спасибо за пожелания!
Может, мне как артеру кажется, что переводить и писать сложнее. Даже в голову не приходило искать авторов и переводчиков не из фандома. Вот верстальщиков, крафтеров и клипмейкеров - да, затащили в команду, бартерными артами в том числе.
Райтеры у нас есть, они пишут, переводят, и вообще чудесные. Просто их очень мало.
Другое дело, что я вообще не понимаю, зачем на летнюю идти командой артеров. Тут же текстовых выкладок до жопы, макси опять же... Зимой все же проще.
А мы не ищем легких путей!
К игре начали готовиться заранее. Макси и вовсе перевожу с декабря, но там под сто тысяч слов, помирать так с музыкой! Оформление выкладок рисовали в марте, чтобы к началу набора стало ясно, открывать набор в команду, или можно даже не начинать.
-
-
09.07.2019 в 16:25Всегда можно предложить выгодный обмен. И спрашивать не на инсайде, а в командах, где ты успел раззнакомиться с людьми. Я безвозмездно рисовала арты, если просили люди, которых я хорошо знаю по другим командам.
А я все равно не понимаю, зачем придумывать какие-то выходы из положения и ходить играть на преимущественно текстовую вообще-то ФБ командой исключительно артеров. Что за профит?
Я и говорю, азарт. А еще хотелось сходить по ложноножке, которую никто со стороны не соберет.
Наконец, мотивация попробовать что-то новое. Вот я ввязалась в перевод макси, хотя никогда раньше ничего не писала.
У артеров обычно вал фидбэка на тумбах, девианартах, в вкшечке и так далее.
Не скажу за всю Одессу, но лично я играю не ради фидбэка. Приятно, если кому-то работа понравилась, но важнее угореть командой, прокачать скиллы, хорошо представить канон и т.д.
-
-
09.07.2019 в 16:35анончик, а какой у тебя направленности фандом, а? этот макси можно читать какоридж?
у меня от одной мысли о таком монстромакси слюнки текут. но некоторые каноны мне не идут категорически((
-
-
09.07.2019 в 18:41анончик, а какой у тебя направленности фандом, а? этот макси можно читать какоридж?
у меня от одной мысли о таком монстромакси слюнки текут. но некоторые каноны мне не идут категорически((
Фэнтези. Фик дженовый, приключения с легкой и ненавязчивой примесью слэша. Не знаю, сгодится ли текст как оридж, сюжет там вполне захватывающий, но его прелесть во многом держится на альтернативном развитии событий канона. В оригинале язык отличный, но надо учесть, что переводит артер, а не писатель. Хотя бета хорошая. К слову, бету на этот талмуд нашла среди бывших сокомандников, даже без бартера.
-
-
09.07.2019 в 18:47Ты сперва собери команду артеров, потом так вот изъебись и после приходи уже с опытом. А рассуждать о любой еболе можно в стиле "жаль, жаль, у меня еще столько идей...", но смысл?
-
-
09.07.2019 в 19:42Ты сперва собери команду артеров, потом так вот изъебись и после приходи уже с опытом.
Анон, но ведь обсуждение как раз и началось с команды артеров, которые изъебнулись.
-
-
09.07.2019 в 19:45Фэнтези. Фик дженовый, приключения с легкой и ненавязчивой примесью слэша. Не знаю, сгодится ли текст как оридж, сюжет там вполне захватывающий, но его прелесть во многом держится на альтернативном развитии событий канона. В оригинале язык отличный, но надо учесть, что переводит артер, а не писатель. Хотя бета хорошая. К слову, бету на этот талмуд нашла среди бывших сокомандников, даже без бартера.
ну, не ЗВ и хорошо) ты не забудь принести ссылку на инсайд после выкладки, для анона максифила!) удачного перевода и вообще)
-
-
09.07.2019 в 19:50Так изначально не было понятно, что уже изъебнулись, читалось просто, как плач Ярославны, что надо изъебнуться, а не выходит.